Trước 12:00
Before 12PMTừ 12:00 đến trước 17:00
From 12PM to lớn before 5PMTừ 17:00 cho trước 23:00
From 5PM to before 11:00PMTừ 23:00
From 11:00PMBạn đang đọc: Bảng giá vé cgv
* Ưu đãi cho học sinh, sinh viên từ 22 tuổi trở xuống: Đồng giá chỉ 50.000đ/vé 2d cho tất cả các suất chiếu phim từ Thứ 2 cho Thứ 6 (chỉ vận dụng cho hiệ tượng mua vé trực tiếp trên quầy, mỗi thẻ U22 mua được 1 vé/ngày - vui vẻ xuất trình thẻ U22 với thẻ HSSV lúc mua vé); Không áp dụng ưu đãi vào những ngày 20/10, 20/11,Halloween 31/10, các ngày Lễ, Tết, suất chiếu sớm cùng suất chiếu sệt biệt.
Special promotion for student who is 22 years old và under: From Monday to Friday 50.000đ/2D ticket for all slot times (only apply for direct purchase at the ticket stall, one U22 thẻ can buy one ticket/day, student should show their U22 and student thẻ to get this priority); bởi vì not apply promotion in the day 20/10, 20/11, Halloween 31/10, holidays, sneak show & special show.
Trước 12:00 Before 12PM | 60.000 | 80.000 | 160.000 | 80.000 | 100.000 | 200.000 |
Từ 12:00 đến trước 17:00 From 12PM to before 5PM | 80.000 | 90.000 | 180.000 | 100.000 | 110.000 | 220.000 |
Từ 17:00 mang lại trước 23:00 From 5PM to before 11:00PM | 100.000 | 110.000 | 220.000 | 130.000 | 140.000 | 280.000 |
Từ 23:00 From 11:00PM | 100.000 | 110.000 | 220.000 | 120.000 | 130.000 | 260.000 |

* Ghế vip là các ghế tất cả vị trí ngồi xem tốt nhất trong rạp. Vip seats are the best positions in the cinema.
* Vé trẻ em: - trẻ em có chiều cao từ 0,7m đến 1,3m: bớt 10.000đ/vé đối với phim 2D, 3D. - trẻ em dưới 0,7m kèm theo với người lớn được miễn phí.
Children’s ticket: - Children from 0.7m to lớn 1.3m: discount 10.000/2D, 3 chiều ticket. - Children under 0.7m accompanied by adult have không tính phí ticket.
* Ưu đãi cho những người cao tuổi (trên 55 tuổi): sút 10.000đ/vé đối với phim 2d (yêu cầu xuất trình CMND để hưởng giá chỉ vé ưu đãi). Senior over 55 years old: Discount 10.000/2D ticket.
Xem thêm: Vpop Singer Wanbi Tuấn Anh (Wanbi Tuấn Anh) (1987, Wanbi Tuấn Anh
* Áp dụng giá vé ngày Lễ, Tết cho những ngày: - những ngày nghỉ ngơi Lễ, đầu năm mới theo quy định trong phòng nước: đầu năm mới Nguyên Đán, tết Dương Lịch, ngày Giỗ Tổ Hùng vương vãi 10/3 AL, ngày 30/4, 1/5, nghỉ ngơi dịp lễ Quốc Khánh 2/9. - những ngày: 14/2, 8/3, 24/12. - những ngày: nghỉ bù vì chưng nghỉ Lễ, đầu năm mới trùng vào thứ 7, nhà Nhật.
* Holiday fare is applied on: - The public holidays as prescribed by state: New year, Lunar new year, Hùng"s King festival (March 10th - lunar calendar) , April 30th, May 1st, National Day holiday on September 2nd. - Days: Valentine, Women"s Day, Noel. - Compensatory days off due lớn holidays coinciding with Saturday and Sunday.
* Không vận dụng các cơ chế ưu đãi (ngoại trừ ưu đãi giành cho trẻ em và bạn già), những chương trình khuyến mại khác vào các ngày 20/10, 20/11, Halloween 31/10, các ngày Lễ, Tết, suất chiếu sớm với suất chiếu sệt biệt.
vày not apply preferential programs (except for the children) & different promotional ones in the day 20/10, 20/11, Halloween 31/10, holidays, sneak show and special show




Số fan online:




